-
1 откинуть борт грузовика
vgener. bajar el lateral del camiónDiccionario universal ruso-español > откинуть борт грузовика
-
2 борт
1) ( судна) bordo м.2) ( стенка) sponda ж., bordo м.3) ( край одежды) petto м., orlo м.* * *м.1) мор. ав. bordoвзять на борт — imbarcare vt, prendere a bordo
иметь на борту кого-чего-л. — avere a bordo qd
за бортом разг. — fuori degli interessi di qd; fuori dell'analisi
остаться за бортом — ( о человеке) restare fuori gioco; essere stato "scaricato"; ( о проблеме) essere ignorato / dimenticato
2) ( боковая стенка) sponda f (кровати, бильярда, грузовика)3) (край шоссе, дороги, спортивной площадки) bordo, corda f; orlo (тж. край одежды)* * *n1) gener. bordo (судна), costa (корабля), bordo, discolato (судна), lato (кузова и т.п.), sponda, spondà2) navy. fianco, lato, banda, murata4) pack. bordo curvato, flangia, margine5) hockey. balaustra -
3 откинуть
ρ.σ.μ.1. ρίχνω, πετώ•откинуть камни с дороги πετώ τις πέτρες από το δρόμο•
откинуть на-зэ.д ρίχνω πίσω.
|| μτφ. αποβάλλω, διώχνω, αποποιούμαι, απαρνούμαι κάτι. || ξεπερνώ, υπερνικώ. || αφήνω, δε συμπεριλαβαίνω στο λογαριασμό, δε λογαριάζω. || μεταρρίπτω•откинуть макароны на дуршлаг αδειάζω τα μακαρόνια στο στραγγιστήρι.
2. (στρατ.) ανατρέπω βγάζω από τις θέσεις, τα οχυρά.3. μετακινώ ανεβάζω ή κατεβάζω•откинуть крышку рояля σηκώνω το κάλυμμα του πιάνου•
откинуть борт грузовика κατεβάζω το πλαϊνό του φορτηγού αυτοκίνητου.
|| μετακινώ απότομα, αναμερίζω•откинуть занавеску αναμερίζω το κουρτινάκι..
(για κεφάλι, χέρια, πόδια) ρίχνω, γυρίζω, γέρνω προς τα πίσω.1. ανοίγω απότομα.2. γέρνω, κλίνω προς τα πίσω•он -лся, упираясь на ст-ну αυτός έγειρε προς τα πίσω, στηριζόμενος στον τοίχο.
-
4 борт
м. II (предл. о борте, на борту; мн. борта)
1. борт джабэ, блын; борт корабля кхъухь джабэ
2. борт, гуфэ; откинуть борт грузовика хьэлъэзешэм и гуфэр Iухын
3. гупэ; правый борт шубы джэдыгум и гупэ ижьыр
◊ выбросить (выкинуть) за борт зыми щымыщыж щIын, хэутэн щIын -
5 откинуть
1) ( кинуть в сторону) buttare da parte2) (поднять вверх, отвести в сторону) ribaltare, aprire3) ( закинуть) rovesciare, gettare all'indietro* * ** * *vgener. gettare all'indietro, buttare da parte, gettare via -
6 откинуть
отки́нуть1. forĵeti;reĵeti (назад);refaldi, defleksi (воротник, занавеску и т. п.);2. перен. (отказаться от чего-л.) forlasi;\откинуться sin reĵeti;sin klini, sin apogi.* * *сов., вин. п.1) ( отбросить) desechar vt, arrojar vt2) перен. ( отказаться) rechazar vt, apartar vt, desechar vtотки́нуть мысль — rechazar la idea
3) разг. ( заставить отступить) rechazar vt, obligar a retroceder4) (отвести в сторону, поднять, опустить) desechar vt; quitar vt ( отбросить)отки́нуть борт грузовика́ — bajar el lateral del camión
отки́нуть крючо́к — destrabar (levantar) el cerrojo
отки́нуть кры́шку — levantar (quitar) la tapa (tapadera)
отки́нуть го́лову — echar atrás la cabeza
* * *сов., вин. п.1) ( отбросить) desechar vt, arrojar vt2) перен. ( отказаться) rechazar vt, apartar vt, desechar vtотки́нуть мысль — rechazar la idea
3) разг. ( заставить отступить) rechazar vt, obligar a retroceder4) (отвести в сторону, поднять, опустить) desechar vt; quitar vt ( отбросить)отки́нуть борт грузовика́ — bajar el lateral del camión
отки́нуть крючо́к — destrabar (levantar) el cerrojo
отки́нуть кры́шку — levantar (quitar) la tapa (tapadera)
отки́нуть го́лову — echar atrás la cabeza
* * *v1) gener. (ñà ñïèñêó, ñà ïîäóøêè) echarse atrás, (îááðîñèáü) desechar, (îáêðúáüñà) abrirse rápidamente, arrojar, quitar (отбросить), respaldarse2) colloq. (заставить отступить) rechazar, obligar a retroceder3) liter. (îáêàçàáüñà) rechazar, apartar, desechar -
7 борт
сущ.муж., множ. борта1. (син. край, стенка) хĕрĕ, хĕрри, борт; левый борт судна карапǎн сулахай хĕрри; откинуть задний борт грузовика грузовикан кайри бортне уç2. (син. судно; самолёт) карап, самолёт; самолёт с пассажирами на борту пассажирсем лартнǎ самолёт3. аркǎ; правый борт пиджака пиншакǎн сылтǎм арки
См. также в других словарях:
борт — бо/рта, о бо/рте, на борту/, мн. борта/, борто/в, м. 1) Боковая сторона судна, корабля. Левый борт катера. Стоять у борта. 2) Стенка кузова грузового автомобиля, открытого товарного вагона, а также огражденный край спортплощадки, бильярда и т. п … Популярный словарь русского языка
БОРТ — БОРТ, а, за борт и за борт, за бортом и за бортом, о борте, на борту, мн. а, ов, муж. 1. Боковая стенка корпуса судна. Бросить за б. Человек за бортом! (в воде). Борт о борт (тесно соприкасаясь бортами). Остаться за бортом (перен.: в невыгодном… … Толковый словарь Ожегова
откинуть — ну, нешь; отки/нутый; нут, а, о; отки/нув; св. см. тж. откидывать, откидываться, откидывание 1) а) кого что (чем) Кинуть в сторону; отбросить. Отки/нуть камень с дороги … Словарь многих выражений
откинуть — ну, нешь; откинутый; нут, а, о; откинув; св. 1. кого что (чем). Кинуть в сторону; отбросить. О. камень с дороги. О. плечом противника. О. кого л. в сторону, назад. □ безл. Взрывной волной откинуло солдата в сторону. // Переложить во что л. для… … Энциклопедический словарь
отки́нуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. откидывать). 1. Кинуть в сторону; отбросить. Откинуть камень с дороги. □ Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. Л. Толстой, Война и мир. | в безл. употр. [Дегтярев] швырнул одну [гранату], в то же… … Малый академический словарь